甚多。为体现作者风格,译者对用词和句子结构尽量予以保留。但中英文确有殊异之处,因此遇到文意不通之处,不得不做出一定改动。 其次,由于文化和时代的差异,原文中确有不少地方会让读者摸不着头脑,如各类习语习俗、地点景观、人名花卉等与当时当地风物人情相关之处。然而作为小说,还是情节优先,为了不打扰阅读,译者尽量在上下文中做出解释,而非进行译注。如果读者有心,确要追根究底,则可以根据译者在文中留下的线索,择一搜索引擎深入了解。 本书乃是劳伦斯成名之作,译者必尽全力为之,以期再现作者的思路和意图。然水平所限,错漏之处还望读者见谅指正。...
...
秦王扫六合,虎视何雄哉。挥剑决浮云,诸侯尽西来。穿越为嬴政亲弟的嬴成蟜,本想在皇兄羽翼下体验下纨绔生活。从没想与嬴政争皇位,他是个惫懒性子,当皇帝哪有当皇弟来的快活?他只想当个坐看庭前花开花落,淡望天上云卷云舒的咸鱼。可当大侄子嬴扶苏被贬上...
...
...
从小就被族人排挤的半精灵萨雷安,在成年的当天摆脱防沉迷的限制,获得了独属于自己的金手指能与异界交流的窗口。从这一刻起,他的一举一动都将置于无数异界之人的注目之下,却也因此从那些沙雕网友的弹幕中获得了大量至关重要的情报。有关艾泽拉斯的本质高等精灵和奎尔萨拉斯的未来,以及,身为半精灵的自己真正的身世。世界开始解开神秘的面纱,不管萨雷安是否做好了准备,波澜壮阔的大时代浪潮都已近在眼前。孩子,踏上旅途,亲眼见证这个辽阔和神秘的世界,发掘它背后隐藏的真实吧。不要为自己的半精灵血统而自卑,我相信终有一天,你会实现我和你母亲的期望,让整个艾泽拉斯为你而骄傲!还有,谁说你母亲是人类来着?听说过龙骑士吗?父,朱利安深影...
...